msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: tld\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: fr_FR\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"

msgid "Styles are now applied to the website"
msgstr "Les styles sont maintenant appliqués sur le site web"

msgid "The styles are applied"
msgstr "Les styles sont appliqués"

msgid "Stop the selection"
msgstr "Cesser la sélection"

msgid "Inspector"
msgstr "Inspecteur"

msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

msgid "Apply these styles to the current element"
msgstr "Appliquer ces styles à l'élement actuel"

msgid "Focus state"
msgstr "Etat actif"

msgid "Mouse over state"
msgstr "Etat survolé"

msgid "Default state"
msgstr "Etat par défaut"

msgid "Phones only"
msgstr "Mobiles seulement"

msgid "Tablets only"
msgstr "Tablettes seulement"

msgid "Tablets & Phones"
msgstr "Tablettes & Mobiles"

msgid "Desktop & Tablets"
msgstr "Ordinateurs & Tablettes"

msgid "Desktop only"
msgstr "Ordinateurs seulement"

msgid "All devices"
msgstr "Tous les appareils"

msgid "Styles"
msgstr ""

msgid "Enter the target CSS classes separated by spaces"
msgstr "Entrez les classes CSS ciblées séparées par des espaces"

msgid "All elements having CSS classes"
msgstr "Tous les éléments ayant les classes CSS"

msgid "Only this element"
msgstr "Seulement cet élément"

msgid "Apply modifications to"
msgstr "Appliquer les modifications à"

msgid "Selected element"
msgstr "Elément sélectionné"

msgid "Selection"
msgstr "Sélection"

msgid "Form designer"
msgstr ""

msgid "Reset styles"
msgstr "Remise à zéro"

msgid "Save the modifications"
msgstr "Enregistrer les modifications"

msgid "Edit the generated CSS code"
msgstr "Editer le code CSS généré"

msgid "All styles from the beginning"
msgstr "Tout depuis le début"

msgid "Only this session"
msgstr "Seulement cette session"

msgid "Do you want to remove only the styles modified since the last save, or all styles that were created with this tool until now ?"
msgstr "Voulez-vous supprimer seulement les styles modifiés depuis le dernier enregistrement, ou tous les styles créés avec cet outil depuis le début ?"

msgid "Reset the styles"
msgstr "Remise à zéro des styles"

msgid "Do you want to save the modified styles before editing the css code ?"
msgstr "Voulez-vous enregistrer les styles modifiés avant d'éditer le code CSS ?"

msgid "Save styles before editing ?"
msgstr "Enregistrer les styles avant d'éditer le code ?"

msgid "Do you want to apply the modified styles to the current element before saving ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer les styles modifiés à l'élément sélectionné avant d'enregistrer ?"

msgid "Apply styles to the current element ?"
msgstr "Appliquer les styles à l'élément actuel ?"

msgid "Do you want to save the modifications you did before leaving ?"
msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications avant de quitter ?"

msgid "Do you want to save before leaving ?"
msgstr "Voulez-vous enregistrer ?"

msgid "Return to the form management"
msgstr "Retourner à la gestion du formulaire"

msgid "Select an element"
msgstr "Sélection d'un élément"

msgid "Nothing"
msgstr ""

msgid "Text shadow"
msgstr ""

msgid "Text color"
msgstr ""

msgid "Underline"
msgstr ""

msgid "Italic"
msgstr ""

msgid "Bold"
msgstr ""

msgid "Text style"
msgstr ""

msgid "Line height"
msgstr ""

msgid "Line height type"
msgstr ""

msgid "Justify"
msgstr ""

msgid "Alignment"
msgstr ""

msgid "Font size"
msgstr ""

msgid "Text"
msgstr ""

msgid "Distance Y"
msgstr ""

msgid "Distance X"
msgstr ""

msgid "Outside"
msgstr ""

msgid "Inside"
msgstr ""

msgid "Shadow type"
msgstr ""

msgid "Shadow"
msgstr ""

msgid "Opacity"
msgstr ""

msgid "Visibility"
msgstr ""

msgid "Scroll Y"
msgstr ""

msgid "Visible"
msgstr ""

msgid "Scroll"
msgstr ""

msgid "Overlay"
msgstr ""

msgid "Hidden"
msgstr ""

msgid "Scroll X"
msgstr ""

msgid "Scroll & Visibility"
msgstr ""

msgid "Height"
msgstr ""

msgid "Height type"
msgstr ""

msgid "Width"
msgstr ""

msgid "Width type"
msgstr ""

msgid "Size"
msgstr ""

msgid "Position right"
msgstr ""

msgid "Position bottom"
msgstr ""

msgid "Position top"
msgstr ""

msgid "Position left"
msgstr ""

msgid "Static"
msgstr ""

msgid "Relative"
msgstr ""

msgid "Left"
msgstr ""

msgid "Right"
msgstr ""

msgid "Absolute"
msgstr ""

msgid "Position type"
msgstr ""

msgid "Both"
msgstr ""

msgid "Clear"
msgstr ""

msgid "Float"
msgstr ""

msgid "Inline block"
msgstr ""

msgid "Inline"
msgstr ""

msgid "Block"
msgstr ""

msgid "Default"
msgstr ""

msgid "Display mode"
msgstr ""

msgid "Position"
msgstr ""

msgid "Padding right"
msgstr ""

msgid "Padding left"
msgstr ""

msgid "Padding bottom"
msgstr ""

msgid "Padding top"
msgstr ""

msgid "Paddings"
msgstr ""

msgid "Margin right"
msgstr ""

msgid "Margin left"
msgstr ""

msgid "Bottom"
msgstr ""

msgid "Margin bottom"
msgstr ""

msgid "Top"
msgstr ""

msgid "Flexible"
msgstr ""

msgid "Fixed"
msgstr ""

msgid "Auto"
msgstr ""

msgid "Margin top"
msgstr ""

msgid "Margins"
msgstr ""

msgid "Bottom right radius"
msgstr ""

msgid "Bottom left radius"
msgstr ""

msgid "Top right radius"
msgstr ""

msgid "Top left radius"
msgstr ""

msgid "Border color"
msgstr ""

msgid "Inset"
msgstr ""

msgid "Double"
msgstr ""

msgid "Dotted"
msgstr ""

msgid "Dashed"
msgstr ""

msgid "Solid"
msgstr ""

msgid "Border style"
msgstr ""

msgid "Border size"
msgstr ""

msgid "Borders"
msgstr ""

msgid "Cover"
msgstr ""

msgid "Contain"
msgstr ""

msgid "Initial"
msgstr ""

msgid "Image size"
msgstr ""

msgid "Image url"
msgstr ""

msgid "Background opacity"
msgstr ""

msgid "Image"
msgstr ""

msgid "Color"
msgstr ""

msgid "Background type"
msgstr ""

msgid "Background"
msgstr ""

msgid "Center"
msgstr ""
